מ"ג נחמיה ט טו


<< · מ"ג נחמיה · ט · טו · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ולחם משמים נתתה להם לרעבם ומים מסלע הוצאת להם לצמאם ותאמר להם לבוא לרשת את הארץ אשר נשאת את ידך לתת להם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְלֶחֶם מִשָּׁמַיִם נָתַתָּה לָהֶם לִרְעָבָם וּמַיִם מִסֶּלַע הוֹצֵאתָ לָהֶם לִצְמָאָם וַתֹּאמֶר לָהֶם לָבוֹא לָרֶשֶׁת אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָשָׂאתָ אֶת יָדְךָ לָתֵת לָהֶם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְ֠לֶ֠חֶם מִשָּׁמַ֜יִם נָתַ֤תָּה לָהֶם֙ לִרְעָבָ֔ם וּמַ֗יִם מִסֶּ֛לַע הוֹצֵ֥אתָ לָהֶ֖ם לִצְמָאָ֑ם וַתֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם לָבוֹא֙ לָרֶ֣שֶׁת אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָשָׂ֥אתָ אֶת־יָדְךָ֖ לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לרעבם" - מן רעב יאמר לרעבם כמו מן צמא לצמאם "אשר נשאת את ידך" - בשבועה כמו אשר נשאתי את ידי לתת אותה (שמות ו')

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ולחם" - הוא המן

"לרעבם" - להשביעם מן הרעבון

"לצמאם" - לרוות צמאונם

"ותאמר להם" - הבטחת להם

"נשאת את ידך" - ענין שבועה היא בהרמת ידו אל עצמו וכמו שנאמר אשר נשאתי את ידי וגו' (שמות ו)

<< · מ"ג נחמיה · ט · טו · >>