מ"ג מלכים א יח מו
<< · מ"ג מלכים א · יח · מו
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויד יהוה היתה אל אליהו וישנס מתניו וירץ לפני אחאב עד באכה יזרעאלה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיַד יְהוָה הָיְתָה אֶל אֵלִיָּהוּ וַיְשַׁנֵּס מָתְנָיו וַיָּרָץ לִפְנֵי אַחְאָב עַד בֹּאֲכָה יִזְרְעֶאלָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְיַד־יְהֹוָ֗ה הָֽיְתָה֙ אֶל־אֵ֣לִיָּ֔הוּ וַיְשַׁנֵּ֖ס מׇתְנָ֑יו וַיָּ֙רׇץ֙ לִפְנֵ֣י אַחְאָ֔ב עַד־בֹּאֲכָ֖ה יִזְרְעֶֽאלָה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וישנס" - ענין חגורה ואין לו דומה
"עד באכה" - עד אשר תבוא וכאילו ידבר למול היודע המקום
מצודת דוד
"וישנס" - חגר מתניו להיות מזורז ביותר ורץ רגלי לפני מרכבת אחאב עד המקום אשר יבואו בו ליזרעאל ועשה זאת לחלוק כבוד למלכות
"ויד ה'" - רצה לומר רוח גבורה מה'מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"אל אליהו", הוא כח וגבורה לרוץ לפני מרכבתו:
<< · מ"ג מלכים א · יח · מו