מ"ג מלכים א יח יד


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועתה אתה אמר לך אמר לאדניך הנה אליהו והרגני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעַתָּה אַתָּה אֹמֵר לֵךְ אֱמֹר לַאדֹנֶיךָ הִנֵּה אֵלִיָּהוּ וַהֲרָגָנִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְעַתָּה֙ אַתָּ֣ה אֹמֵ֔ר לֵ֛ךְ אֱמֹ֥ר לַאדֹנֶ֖יךָ הִנֵּ֣ה אֵלִיָּ֑הוּ וַהֲרָגָֽנִי׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וכען את אמר אזיל אמר לרבונך הא אליהו ויקטלינני:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ועתה וגו'" - והרגני ואם כן מי יכלכל הנביאים מעתה חמול נא עליהם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ועתה אתה אומר". ר"ל עתה אחרי החשד הזה שעוד לא נקיתי ממנו: "אם אומר הנה אליהו והרגני". כי יחשוד

אותי שאני הסתרתי גם אותך במערה: