מ"ג מלכים א ח ו


<< · מ"ג מלכים א · ח · ו · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויבאו הכהנים את ארון ברית יהוה אל מקומו אל דביר הבית אל קדש הקדשים אל תחת כנפי הכרובים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיָּבִאוּ הַכֹּהֲנִים אֶת אֲרוֹן בְּרִית יְהוָה אֶל מְקוֹמוֹ אֶל דְּבִיר הַבַּיִת אֶל קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים אֶל תַּחַת כַּנְפֵי הַכְּרוּבִים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּבִ֣אוּ הַ֠כֹּהֲנִ֠ים אֶת־אֲר֨וֹן בְּרִית־יְהֹוָ֧ה אֶל־מְקוֹמ֛וֹ אֶל־דְּבִ֥יר הַבַּ֖יִת אֶל־קֹ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים אֶל־תַּ֖חַת כַּנְפֵ֥י הַכְּרוּבִֽים׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

ואעילו כהניא ית ארון קימא דיי לאתריה לבית כפורי די מתקן ליה בגו ביתא לקודש קודשיא לתחות כנפי כרוביא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כנפי הכרובים" - אותן שעשה שלמה העומדים על רגליהם בקרקע ואין אלו כרובים של כפורת שעל הארון

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כנפי הכרובים" - הם שעשה שלמה ועמדו בארץ כמו שנאמר למעלה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויביאו הכהנים את ארון ברית ה' אל מקומו אל דביר הבית" וכו'. כי באשר יחוס הארון בגוף הכללי שהוא

המקדש היה כיחוס הנשמה במוח בגוף הפרטי שהוא האדם, הנה כמו שהנשמה יש לה ג' ענינים, א] כמו שהיא בפ"ע במעונה העליון, ב] כמו שהיא משכלת השכלותיה בפ"ע בהיותה כלואה בגויה, ג] כמו שהיא שולחת השכלתה להאיר מחשכי הגויה ולהבקיע אור מבין החשך והערפל אל כלי הגויה, כן ידמה יחוס הארון תחת כנפי הכרובים כנשמה במעונה האלהי העליון, והשפעת הקדושה היוצאת ממנו בקה"ק כנשמה הנמצאת במוח כלואה בגויה, והשפעת הקדושה היוצאת מן הדביר ידמה כשפע הבוקעת מן הנשמה אל הגויה. ובג' מדרגות אלה העלו את הארון, תחלה "אל דביר הבית", שהוא הפתח הנשקף להיכל, ומשם "אל קה"ק", ומשם "אל תחת כנפי הכרובים":

<< · מ"ג מלכים א · ח · ו · >>