מ"ג מלאכי ג ז
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
למימי אבתיכם סרתם מחקי ולא שמרתם שובו אלי ואשובה אליכם אמר יהוה צבאות ואמרתם במה נשוב
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְמִימֵי אֲבֹתֵיכֶם סַרְתֶּם מֵחֻקַּי וְלֹא שְׁמַרְתֶּם שׁוּבוּ אֵלַי וְאָשׁוּבָה אֲלֵיכֶם אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת וַאֲמַרְתֶּם בַּמֶּה נָשׁוּב.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְמִימֵ֨י אֲבֹתֵיכֶ֜ם סַרְתֶּ֤ם מֵֽחֻקַּי֙ וְלֹ֣א שְׁמַרְתֶּ֔ם שׁ֤וּבוּ אֵלַי֙ וְאָשׁ֣וּבָה אֲלֵיכֶ֔ם אָמַ֖ר יְהֹוָ֣ה צְבָא֑וֹת וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֥ה נָשֽׁוּב׃
תרגום יונתן
לְמִיוֹמֵי אַבְהָתְכוֹן סְטֵיתוּן מִן קְיָמִי וְלָא נְטַרְתּוּן תּוּבוּ לְפוּלְחָנִי וְאִתְפְּנֵי בְּמֵימְרִי לְאַיְטָבָא לְכוֹן אֲמַר יְיָ צְבָאוֹת וְאִם תֵּימְרוּן בְּמָא נְתוּב:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"למימי" - הלמ"ד נוספת
מצודת דוד
"ואמרתם" - והנה תעיזו פניכם ותאמרו במה נשוב ר"ל בעבור מה נשוב במה חטאנו
"ואשובה אליכם" - להיטיב עמכם כמאז
"שובו אלי" - לשמור מצותי
"למימי אבותיכם" - מן ימי אבותיכם וגו'מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •