מ"ג מיכה א ד
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ונמסו ההרים תחתיו והעמקים יתבקעו כדונג מפני האש כמים מגרים במורד
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְנָמַסּוּ הֶהָרִים תַּחְתָּיו וְהָעֲמָקִים יִתְבַּקָּעוּ כַּדּוֹנַג מִפְּנֵי הָאֵשׁ כְּמַיִם מֻגָּרִים בְּמוֹרָד.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְנָמַ֤סּוּ הֶֽהָרִים֙ תַּחְתָּ֔יו וְהָעֲמָקִ֖ים יִתְבַּקָּ֑עוּ כַּדּוֹנַג֙ מִפְּנֵ֣י הָאֵ֔שׁ כְּמַ֖יִם מֻגָּרִ֥ים בְּמוֹרָֽד׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ונמסו" - ענין המגה והמסה
"יתבקעו" - מלשון בקיעה
"כדונג" - הוא השעוה וכן היה לבי כדונג (תהלים כד)
"מוגרים" - ענין הזלה ושפיכה כמו וכמים הנגרים (שמואל ב יד)
"במורד" - במקום מדרון והוא מלשון ירידה וכן ויכום במורד (יהושע ז)
מצודת דוד
"כדונג" - כמו שהדונג נמס מפני האש כן ימסו הם וכמו המים הנגרים ונזחלין במקום מדרון שמתפזרים אנה ואנה כן יפוזרו בארצות העכו"ם
"והעמקים יתבקעו" - הוא משל על אבדן המון העם
"ונמסו ההרים" - הוא משל על השפלת השריםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •