מ"ג ישעיהו סו ו
<< · מ"ג ישעיהו · סו · ו · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
קול שאון מעיר קול מהיכל קול יהוה משלם גמול לאיביו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
קוֹל שָׁאוֹן מֵעִיר קוֹל מֵהֵיכָל קוֹל יְהוָה מְשַׁלֵּם גְּמוּל לְאֹיְבָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
ק֤וֹל שָׁאוֹן֙ מֵעִ֔יר ק֖וֹל מֵהֵיכָ֑ל ק֣וֹל יְהֹוָ֔ה מְשַׁלֵּ֥ם גְּמ֖וּל לְאֹיְבָֽיו׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"קול שאון מעיר" - אז יצא קול שאון מעיר ציון וחוזר ומפרש שיצא הקול מן היכל ה' העומד בציון ולתוספת ביאור אמר שזהו קול ה' היוצא לאיים על העכו"ם לשלם גמול לאויביו הם גוג ומגוג כמ"ש ויצא ה' ונלחם בגוים (זכריה יד)
מצודת ציון
"שאון" - ענין המייהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · סו · ו · >>