מ"ג ישעיהו נב ב



<< · מ"ג ישעיהו · נב · ב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
התנערי מעפר קומי שבי ירושלם התפתחו [התפתחי] מוסרי צוארך שביה בת ציון

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי שְּׁבִי יְרוּשָׁלָ͏ִם התפתחו [הִתְפַּתְּחִי] מוֹסְרֵי צַוָּארֵךְ שְׁבִיָּה בַּת צִיּוֹן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִתְנַעֲרִ֧י מֵעָפָ֛ר ק֥וּמִי שְּׁבִ֖י יְרוּשָׁלָ֑͏ִם התפתחו הִֽתְפַּתְּחִי֙ מוֹסְרֵ֣י צַוָּארֵ֔ךְ שְׁבִיָּ֖ה בַּת־צִיּֽוֹן׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"התנערי" - (אישקור"א בלע"ז) כמנער את הטלית

"קומי" - מן הארץ מגזרת לארץ תשב (לעיל ג)

"שבי" - על הכסא

"התפתחי" - הוי נתרת

"מוסרי" - (קריגל"ש בלע"ז)

"שביה" - כמו שבויה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"התנערי" - ענין תנועה חזקה להשליך ולהריק העפר הנדבק כמו גם חצני נערתי (נחמיה ה)

"התפתחי" - ענין התרת הקשר

"מוסרי" - קשורי רצועת העול

"בת ציון" - עדת ציון 

מצודת דוד

"קומי שבי ירושלים" - את ירושלים קומי מהארץ ושבי על הכסא

"התפתחי וגו'" - את בת ציון השבויה בבבל התרי מעל צוארך קשורי רצועות העול ר"ל לא תהי עוד משועבדת ונכנעת להעכו"ם

"התנערי מעפר" - התרוקני מעפר הארץ אשר ישבת בה בעבור האבל והצער

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"התנערי" תחלה דבר אל עיר ציון ועיר ירושלים, עתה דבר נגד עם ציון ועם ירושלים שהגלו משם, והנה השבי מן השרים והפרתמים אוסרים אותם בזקים ושומרים אותם, והשבי מן ההמון ודלת העם אינם אוסרים אותם, אבל הם הפקר שוכבים על הארץ כבהמות. עז"א "התנערי מעפר קומי שבי ירושלם, התפתחי מוסרי צוארך שביה בת ציון", כי שביה בת ציון היו השרים והפרתמים ושבי ירושלים היו ההמון ודלת העם:

 

<< · מ"ג ישעיהו · נב · ב · >>