מ"ג ישעיהו מג יב
<< · מ"ג ישעיהו · מג · יב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אנכי הגדתי והושעתי והשמעתי ואין בכם זר ואתם עדי נאם יהוה ואני אל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אָנֹכִי הִגַּדְתִּי וְהוֹשַׁעְתִּי וְהִשְׁמַעְתִּי וְאֵין בָּכֶם זָר וְאַתֶּם עֵדַי נְאֻם יְהוָה וַאֲנִי אֵל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אָנֹכִ֞י הִגַּ֤דְתִּי וְהוֹשַׁ֙עְתִּי֙ וְהִשְׁמַ֔עְתִּי וְאֵ֥ין בָּכֶ֖ם זָ֑ר וְאַתֶּ֥ם עֵדַ֛י נְאֻם־יְהֹוָ֖ה וַאֲנִי־אֵֽל׃
תרגום יונתן
רש"י
"והושעתי" - לקיים דברי בעת רץ
"והשמעתי" - לכם הראשונו'
"ואין בכם זר" - באותן הימים שעשיתי כל אלה לא נראה בכולכם ביני העכו"ם אל זר להראות גדולתו ואלהותו בפני
"ואתם עדי" - שפתחתי לכם שבעה רקיעים ולא ראיתם כל תמונהמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ואני אל" - ר"ל אני הוא אשר הושעתי אתכם
"ואתם עדי" - שכן הוא האמת
"ואין בכם זר" - ר"ל לא היה מי בכם זר מלדעת הדבר כי כולכם שמעתם מהנביא
"והשמעתי" - ר"ל לא להנביא לבד הגדתי כי אם לכולכם השמעתי על ידו
"אנכי הגדתי" - קודם כל תשועה הגדתי אותה וכן הושעתימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
"ואתם עדי נאם ה'" כי השגתם זאת בעיניכם במעמד הר סיני, וגם "ואני אל ע�ד" שהאלהות בעצמה תעיד על זה, שכבר התבאר במופתים שגדר האלהות שיהיה אחד נצחי בלתי משתנה, ומי שאינו אחד נצחי ובלתי משתנה אינו אל בהכרח:
<< · מ"ג ישעיהו · מג · יב · >>