פתיחת התפריט הראשי

מ"ג ישעיהו מג טז


פסוק קודם II מקראות גדולות II מקראות גדולות ישעיהו II פסוק הבא

מקרא

כתיב: כה אמר יהוה הנותן בים דרך ובמים עזים נתיבה

מנוקד: כֹּה אָמַר יְהוָה הַנּוֹתֵן בַּיָּם דָּרֶךְ וּבְמַיִם עַזִּים נְתִיבָה.

עם טעמים: כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַנּוֹתֵ֥ן בַּיָּ֖ם דָּ֑רֶךְ וּבְמַ֥יִם עַזִּ֖ים נְתִיבָֽה׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

כִּדְנַן אֲמַר יְיָ דְּאַתְקֵין בְּיַמָא אוֹרְחָא וּבְמַיִין תַּקִיפִין שְׁבִילָא:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"הנותן בים דרך" - בים סוף ושם הוצאתי מצרים לרדוף אחריכם רכב וסוס וחיל ועיזוז וכולם יחדיו ישכבו מתים על שפת הים בל יקומו

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"כה אמר ה'", גם גאלתי אתכם ממצרים בגאולה שהיתה למעלה מן הטבע, כי בגאולה זאת "נתתי בים דרך", ולא לבד דרך אחד גדול לכל יוצאי מצרים, כי נתתי "במים עזים נתיבה" נתיבות ליחידים, כי התפלג הים לי"ב קרעים לכל שבט נתיב בפני עצמו כידוע בקבלת חז"ל:


ביאור המילות

"דרך, נתיב". דרך לרבים ונתיב ליחיד, ובמים עזים הוא יותר מים, ומוסיף אף במים עזים ואף נתיבה:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"ובמים עזים" - זה הירדן שבקע בימי יהושוע

"הנותן" - אשר נתן דרך בים סוף בצאת ישראל ממצרים

מצודת ציון

"עזים" - מלשון עוז וחזק

"נתיבה" - שביל ודרך