מ"ג ישעיהו מב כה
<< · מ"ג ישעיהו · מב · כה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישפך עליו חמה אפו ועזוז מלחמה ותלהטהו מסביב ולא ידע ותבער בו ולא ישים על לב
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּשְׁפֹּךְ עָלָיו חֵמָה אַפּוֹ וֶעֱזוּז מִלְחָמָה וַתְּלַהֲטֵהוּ מִסָּבִיב וְלֹא יָדָע וַתִּבְעַר בּוֹ וְלֹא יָשִׂים עַל לֵב.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּשְׁפֹּ֤ךְ עָלָיו֙ חֵמָ֣ה אַפּ֔וֹ וֶעֱז֖וּז מִלְחָמָ֑ה וַתְּלַהֲטֵ֤הוּ מִסָּבִיב֙ וְלֹ֣א יָדָ֔ע וַתִּבְעַר־בּ֖וֹ וְלֹא־יָשִׂ֥ים עַל־לֵֽב׃
תרגום יונתן
רש"י
"ולא ידע" - יודע הוא אלא שדש בעקב לא חש להבין זאת ולשוב מרשעו
"ותבער בו" - אחר פורענויות העכו"ם שמסביב בערה בעצמומצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חמה אפו" - כפל המלה בשמות נרדפים וכן אדמת עפר (דנייאל יב)והדומים
"ועזוז" - מלשון עוז וחוזק
"ותלהטהו" - ענין הבערה ושרפה כמו אש לוהט (תהלים קד)
"ותבער" - מלשון הבערה
מצודת דוד
"ותלהטהו מסביב" - רצה לומר אבל אין נותנים לב לדעת שבא בהשגחה וכאשר בערה מסביב לא ידע שמה' באה וכאשר בערה בו בעצמו ובגופו עכ"ז אינו משים על לבו להבין שבא בהשגחה ר"ל אינו משים על הלב לא בעת כשהצרה ממשמשת לבא ולא בעת שכבר באה
"וישפוך" - ולכך שפך עליו חמה קשה וחוזק מלחמהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג ישעיהו · מב · כה