מ"ג ישעיהו לח ו



<< · מ"ג ישעיהו · לח · ו · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ומכף מלך אשור אצילך ואת העיר הזאת וגנותי על העיר הזאת

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּמִכַּף מֶלֶךְ אַשּׁוּר אַצִּילְךָ וְאֵת הָעִיר הַזֹּאת וְגַנּוֹתִי עַל הָעִיר הַזֹּאת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנּוֹתִ֖י עַל־הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ומכף מלך אשור אצילך" - למדנו שלפני מפלת סנחריב חלה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ומכף מלך אשור אצילך", ונוסף לזה כי לא אושיע את העיר בדרך הטבע, רק "וגנותי על העיר" שתהיה ישועתה בדרך נס השגחיי, ובספר מלכים הוסיף כי ההגנה הזאת שהוא התנוסס הנס יהיה "למעני ולמען דוד עבדי", כי בעבור הדור ההוא היה די בישועה טבעיית, אבל יהיה לקדש השם שהוא "למעני", ולהצמיח קרן בית דוד שהוא "למען דוד עבדי":

 

<< · מ"ג ישעיהו · לח · ו · >>