מ"ג ישעיהו לו ט



מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואיך תשיב את פני פחת אחד עבדי אדני הקטנים ותבטח לך על מצרים לרכב ולפרשים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאֵיךְ תָּשִׁיב אֵת פְּנֵי פַחַת אַחַד עַבְדֵי אֲדֹנִי הַקְטַנִּים וַתִּבְטַח לְךָ עַל מִצְרַיִם לְרֶכֶב וּלְפָרָשִׁים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאֵ֣יךְ תָּשִׁ֗יב אֵ֠ת פְּנֵ֨י פַחַ֥ת אַחַ֛ד עַבְדֵ֥י אֲדֹנִ֖י הַקְּטַנִּ֑ים וַתִּבְטַ֤ח לְךָ֙ עַל־מִצְרַ֔יִם לְרֶ֖כֶב וּלְפָרָשִֽׁים׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואיך תשיב" - אפי' פני פחת אחד שהוא מעבדי אדוני הקטנים שהקטן בראשי גייסות שלו ממונה על אלפים איש

"אחד עבדי" - אחד מעבדי כמו אחד השיחים (בראשית כא) אחד הריקים (שמואל ב ו)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

מצודת דוד

"ותבטח" - א"כ בוודאי כל בטחונך ברכב ובפרשים על מצרים אשר הוא כקנה רצוץ

"ואיך תשיב" - את פניך להלחם עם פני פחת וגו' הלא אף הקטן שבהם ממונה הוא על אלפים

מצודת ציון

"פחת" - ענין שררה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק


"ואיך תשיב את פני פחת אחד עבדי אדני הקטנים" אשר הקטן שבהם הוא שר אלפים:  

<< · מ"ג ישעיהו · לו · ט · >>