מ"ג ישעיהו י כא



<< · מ"ג ישעיהו · י · כא · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שאר ישוב שאר יעקב אל אל גבור

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שְׁאָר יָשׁוּב שְׁאָר יַעֲקֹב אֶל אֵל גִּבּוֹר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שְׁאָ֥ר יָשׁ֖וּב שְׁאָ֣ר יַעֲקֹ֑ב אֶל־אֵ֖ל גִּבּֽוֹר׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

שְׁאָר דְּלָא חֲטוֹ וּדְתָבוּ מֵחֲטָאָה שְׁאָרָא דְבֵית יַעֲקֹב יְתוּבוּן לְמִפְלַח קֳדָם אֱלָהָא גִבָּרָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"שאר ישוב" - השארית שבהן ישובו אל הקב"ה "אל גבור" - שהראה להם גבורה בסנחריב

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"שאר ישוב" - השארית ישובו ולתוספת ביאור אמר שאר יעקב וגו' רצה לומר השארית מבני יעקב הם ישובו לה' שהראם גבורות באשור

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"שאר ישוב", הנשארים מהם פליטי חרב ישובו אל ה', ובל תחשוב כי רק מקצת מהנשארים ישובו, לא כן, רק כל "שאר יעקב" כולם ישובו "אל אל גבור". מצד שיראו גבורת ה' ועזוזו:

 

<< · מ"ג ישעיהו · י · כא · >>