<< · מ"ג ישעיהו · ז · יח · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והיה ביום ההוא ישרק יהוה לזבוב אשר בקצה יארי מצרים ולדבורה אשר בארץ אשור

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יִשְׁרֹק יְהוָה לַזְּבוּב אֲשֶׁר בִּקְצֵה יְאֹרֵי מִצְרָיִם וְלַדְּבוֹרָה אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ אַשּׁוּר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִשְׁרֹ֤ק יְהֹוָה֙ לַזְּב֔וּב אֲשֶׁ֥ר בִּקְצֵ֖ה יְאֹרֵ֣י מִצְרָ֑יִם וְלַ֨דְּבוֹרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ אַשּֽׁוּר׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ושרק ה'" - ירמוז להם שיתקבצו

"לזבוב" - חיילות רבות כזבובים מארץ מצרים יבואו עם סנחריב

"יאורי מצרים" - לפי שכל ארץ מצרים עשוייה יאורים שאין הגשמים יורדים שם אלא נילוס עולה ומשקה

"ולדבורה" - חיל גבורים עוקצים כדבורים

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ישרוק" - ענין השמעת קול בקבוץ השפתים וכן שרקו ויניעו ראשם (איכה ב)

"יאורי" - בתורה ת"א נהרא 

מצודת דוד

"ולדבורה" - חיילות גבורים עוקצים כדבורים

"אשר וגו'" - כי כל חיל מצרים מקצהו יבואו בעזרת סנחריב

"יאורי מצרים" - אמר כן לפי שכל ארץ מצרים עשויה יאורים יאורים והנילוס עולה דרך שם להשקות השדות

"לזבוב" - חיילות רבות כזבובים

"ישרוק" - ר"ל יעיר לבם

"ביום ההוא" - ביום בוא סנחרב מלך אשור

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והיה ביום ההוא", כששב מלך אשור ממצרים שם פניו לכבוש את ארץ יהודה, והמשיל את מצרים לזבוב שהוא חלוש מדבורה, כן היו חלושים מאשור:

 

<< · מ"ג ישעיהו · ז · יח · >>