מ"ג ירמיהו נב יא


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואת עיני צדקיהו עור ויאסרהו בנחשתים ויבאהו מלך בבל בבלה ויתנהו בבית [בית] הפקדת עד יום מותו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאֶת עֵינֵי צִדְקִיָּהוּ עִוֵּר וַיַּאַסְרֵהוּ בַנְחֻשְׁתַּיִם וַיְבִאֵהוּ מֶלֶךְ בָּבֶל בָּבֶלָה וַיִּתְּנֵהוּ בבית [בֵית] הַפְּקֻדֹּת עַד יוֹם מוֹתוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֣הוּ בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם וַיְבִאֵ֤הוּ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ בָּבֶ֔לָה וַיִּתְּנֵ֥הוּ בבית בֵֽית־הַפְּקֻדֹּ֖ת עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בית הפקדות" - בבית האסירין

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"בנחושתים" - בשלשלאות נחושת

"הפקודות" - מלשון פקדון וגניזה והוא בית הסוהר 

מצודת דוד

"בית הפקודות" - בית הסוהר