מ"ג ירמיהו לב ה
<< · מ"ג ירמיהו · לב · ה · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ובבל יולך את צדקיהו ושם יהיה עד פקדי אתו נאם יהוה כי תלחמו את הכשדים לא תצליחו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבָבֶל יוֹלִךְ אֶת צִדְקִיָּהוּ וְשָׁם יִהְיֶה עַד פָּקְדִי אֹתוֹ נְאֻם יְהוָה כִּי תִלָּחֲמוּ אֶת הַכַּשְׂדִּים לֹא תַצְלִיחוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבָבֶ֞ל יוֹלִ֤ךְ אֶת־צִדְקִיָּ֙הוּ֙ וְשָׁ֣ם יִֽהְיֶ֔ה עַד־פׇּקְדִ֥י אֹת֖וֹ נְאֻם־יְהֹוָ֑ה כִּ֧י תִֽלָּחֲמ֛וּ אֶת־הַכַּשְׂדִּ֖ים לֹ֥א תַצְלִֽיחוּ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"פקדי" - ענין זכרון והשגחה ויאמרו כן על השגחת הבאת המיתה וכן ופקודת כל האדם יפקד עליהם (במדבר טז)
מצודת דוד
"כי תלחמו" - אם תלחמו לא תצליחו וכאלו אמר לכן קבלו עליכם שעבוד עול בבל ואל תלחמו
"עד פקדי אותו" - זהו המיתה שהיא פקודת כל חימלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ו) "ובבל יוליך" שיוליכהו לבבל לגולה, "ושם יהיה עד יום פקדי אותו" שהוא יום מותו,
- ז) שלא יחשוב שיצליח אם ילחם נגדו, ועז"א "כי תלחמו לא תצליחו":
ביאור המילות
"יוליך את צדקיהו". היל"ל יוליך אותו, ור"ל לא יוליך את צדקיהו מלך יהודה רק את צדקיהו, כי יהיה כהדיוט:
"עד פקדי אותו". יום המיתה, כמו ופקודת כל האדם יפקד עליהם:<< · מ"ג ירמיהו · לב · ה · >>