מ"ג ירמיהו כג י


<< · מ"ג ירמיהו · כג · י · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי מנאפים מלאה הארץ כי מפני אלה אבלה הארץ יבשו נאות מדבר ותהי מרוצתם רעה וגבורתם לא כן

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי מְנָאֲפִים מָלְאָה הָאָרֶץ כִּי מִפְּנֵי אָלָה אָבְלָה הָאָרֶץ יָבְשׁוּ נְאוֹת מִדְבָּר וַתְּהִי מְרוּצָתָם רָעָה וּגְבוּרָתָם לֹא כֵן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֤י מְנָֽאֲפִים֙ מָלְאָ֣ה הָאָ֔רֶץ כִּֽי־מִפְּנֵ֤י אָלָה֙ אָבְלָ֣ה הָאָ֔רֶץ יָבְשׁ֖וּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וַתְּהִ֤י מְרֽוּצָתָם֙ רָעָ֔ה וּגְבוּרָתָ֖ם לֹא־כֵֽן׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מפני אלה" - שבועת שקר

"אבלה" - חרבה

"מרוצתם" - (קורש"א בלע"ז) וי"ת ל' רצון

"לא כן" - לא בדין

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"אלה" - ענין שבועה כמו ושמעה קול אלה (ויקרא ה)

"אבלה" - ענין השחתה כמו על כן תאבל הארץ (הושע ד)

"נאות" - ענין מדור כמו בנאות דשא (תהלים כג)

"מדבר" - לפעמים יאמר לשון מדבר על מקום המרעה סמוך למדבר וכן הצאן ההנה במדבר (שמואל א יז)

"מרוצתם" - מלשון ריצה ומהירות ההליכה

"כן" - נכון ואמת כמו לא כן בדיו (ישעיהו טז

מצודת דוד

"מרוצתם" - מה שהם רצים לעשות בזריזות הוא רק לרעה ולא לטובה

"וגבורתם" - תגבורת הלב שבהם איננה על דבר נכון ואמת

"כי מנאפים" - כי על ידיהם מלאה הארץ ניאוף וזנות

"כי מפני אלה" - בעבור שבועת שוא הבאה בסבתם תשחת הארץ ויבשו מדורי המדבר מקום מרעה הצאן

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי", ר"ל שבנבואה ראיתי,
  • א) את חטאתיהם, "שהארץ מלאה מנאפים",
  • ב) את פורענותם, "כי מפני אלה אבלה הארץ, ותהי", כמו שהם "רצים לעשות רעה", כן גם "גבורתם לא כן", לא יוכלו להתגבר נגד האויב:

 

<< · מ"ג ירמיהו · כג · י · >>