מ"ג ירמיהו ד ד


<< · מ"ג ירמיהו · ד · ד · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
המלו ליהוה והסרו ערלות לבבכם איש יהודה וישבי ירושלם פן תצא כאש חמתי ובערה ואין מכבה מפני רע מעלליכם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִמֹּלוּ לַיהֹוָה וְהָסִרוּ עָרְלוֹת לְבַבְכֶם אִישׁ יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלָ͏ִם פֶּן תֵּצֵא כָאֵשׁ חֲמָתִי וּבָעֲרָה וְאֵין מְכַבֶּה מִפְּנֵי רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִמֹּ֣לוּ לַיהֹוָ֗ה וְהָסִ֙רוּ֙ עׇרְל֣וֹת לְבַבְכֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלָ֑͏ִם פֶּן־תֵּצֵ֨א כָאֵ֜שׁ חֲמָתִ֗י וּבָֽעֲרָה֙ וְאֵ֣ין מְכַבֶּ֔ה מִפְּנֵ֖י רֹ֥עַ מַעַלְלֵיכֶֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

תּוּבוּ לְפוּלְחָנָא דַייָ וְאַעְדוֹ רֶשַׁע לִבְּכוֹן אֱנַשׁ יְהוּדָה וְיַתְבֵי יְרוּשְׁלֵם דִלְמָא יִדְלַק כְּאֶשְׁתָּא רוּגְזִי וִישֵׁיצֵי וְלָא יְהֵי חַיָס מִן קֳדָם בִּישׁוּת עוֹבָדֵיכוֹן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"המולו לה'" - בטרם תצא חמתי כאש זהו כניר לפני הזרע

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"המולו" - ענין חתוך וכריתה וכן ומל ה' אלהיך (דברים ל)

"ערלות" - ענין אוטם וכן ערלי לב (לקמן ט)

"מעלליכם" - מעשיכם 

מצודת דוד

"פן תצא וגו'" - פן תצא חמתי כאש הדולק ובערה בכם ואין מי יכבה אותה ר"ל לא ימצא מי מעביר החמה מפני רוע מעלליכם אשר גברו ואין במי זכות להעביר החמה

"איש יהודה" - אתם אנשי יהודה ויושבי ירושלים

"המלו לה'" - ולתוספות ביאור אמר הסירו אוטם לבבכם לשם ה' להתבונן בדרכיו ולדבקה בו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"המלו" ונגד הטענה הב' של היאוש שזה בא מסבת הסכלות והענן והערפל אשר כסה אור נפשם, עד שיתיאשו מהביט אל האור, וזה ידמה במליצה אל ערלת הלב המכסה והמעטיף את הלב מהרגיש ומהתעורר עוד אל הטוב, אומר "שיסירו ערלת לבבם", עד שיתרגש לבבם ויתעורר לקראת דבר ה' ופקודיו, "פן תצא חמתי כאש":

 

<< · מ"ג ירמיהו · ד · ד · >>