מ"ג יחזקאל מ כה


<< · מ"ג יחזקאל · מ · כה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וחלונים לו ולאילמו [ולאילמיו] סביב סביב כהחלנות האלה חמשים אמה ארך ורחב חמש ועשרים אמה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְחַלּוֹנִים לוֹ ולאילמו [וּלְאֵילַמָּיו] סָבִיב סָבִיב כְּהַחֲלֹּנוֹת הָאֵלֶּה חֲמִשִּׁים אַמָּה אֹרֶךְ וְרֹחַב חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְחַלּוֹנִ֨ים ל֤וֹ וּלְאֵֽילַמָּו֙ סָבִ֣יב ׀ סָבִ֔יב כְּהַחַלֹּנ֖וֹת הָאֵ֑לֶּה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים אַמָּֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְכַוֵין לֵיהּ וּלְאוּלַמוֹהִי סְחוֹר סְחוֹר כְּכַוַיָא הָאִלֵין חַמְשִׁין אַמִין אוֹרְכָּא וּפוּתְיָא עַסְרִין וַחֲמֵשׁ אַמִין:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כהחלונות האלה" - דרש רבי תנחומא ה"א זו יתירה לשון כהה חלונות כהות רחבות מבחוץ וקצרות מבפנים לומר לא לאורה אני צריך שכל חלונות העשויות להכניס אורה קצרות מבחוץ ומרחיבות מבפני'

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ורוחב" - של השער החיצון

"אורך" - ר"ל גובה השער

"וחלונים לו" - ר"ל החלונות שהיו לכל תא מתאי השער ההוא ולכותלי האולם מסביב היו כמו החלונות של שער המזרחי והצפוני

<< · מ"ג יחזקאל · מ · כה · >>