מ"ג יחזקאל מ כה
<< · מ"ג יחזקאל · מ · כה · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וחלונים לו ולאילמו [ולאילמיו] סביב סביב כהחלנות האלה חמשים אמה ארך ורחב חמש ועשרים אמה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְחַלּוֹנִים לוֹ ולאילמו [וּלְאֵילַמָּיו] סָבִיב סָבִיב כְּהַחֲלֹּנוֹת הָאֵלֶּה חֲמִשִּׁים אַמָּה אֹרֶךְ וְרֹחַב חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְחַלּוֹנִ֨ים ל֤וֹ וּלְאֵֽילַמָּו֙ סָבִ֣יב ׀ סָבִ֔יב כְּהַחַלֹּנ֖וֹת הָאֵ֑לֶּה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים אַמָּֽה׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ורוחב" - של השער החיצון
"אורך" - ר"ל גובה השער
"וחלונים לו" - ר"ל החלונות שהיו לכל תא מתאי השער ההוא ולכותלי האולם מסביב היו כמו החלונות של שער המזרחי והצפוני
<< · מ"ג יחזקאל · מ · כה · >>