פתיחת התפריט הראשי

מ"ג יחזקאל מו כג

מקראות גדולות יחזקאל


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וטור סביב בהם סביב לארבעתם ומבשלות עשוי מתחת הטירות סביב

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְטוּר סָבִיב בָּהֶם סָבִיב לְאַרְבַּעְתָּם וּמְבַשְּׁלוֹת עָשׂוּי מִתַּחַת הַטִּירוֹת סָבִיב.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְט֨וּר סָבִ֥יב בָּהֶ֛ם סָבִ֖יב לְאַרְבַּעְתָּ֑ם וּמְבַשְּׁל֣וֹת עָשׂ֔וּי מִתַּ֥חַת הַטִּיר֖וֹת סָבִֽיב׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וְנִדְבָּכִין עֲבִידִין לְהוֹן סְחוֹר לְאַרְבַּעְתְּהוֹן וַאֲתַר מְתַקֵן לְבַשָׁלָא עֲבִיד מִלְרַע לְנִדְבָּכַיָא סְחוֹר סְחוֹר:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"וטור סביב בהם" - שורת נדבך חומת אבנים בולט מן החומה סמוך לארץ ובו נקבים מקום שפיתת קדרות ומתחת הטור חלל להסיק בו אור מתחתיו והקדרות מלמעלה

"ומבשלות עשוי" - הוא החלל מתחת שפיתת הקדירות

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"וטור", טורי אבנים יצא סביב הכותל עשוי כשפיתת קדרות ותחתיהם מבשלות להבעיר אש לבשל:


ביאור המילות

"וטור". שורה של אבנים שעליהם שפיתת קדרות:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"סביב לארבעתם" - כן היה מסביב לארבעת החצרות

"ומבשלות עשוי" - ר"ל מקומות עשויות לבשל ולהבעיר האש היו מתחת השורות ההן בחלל שביניהן אל הקרקע והקדרות יעמדו ממעל בנקבי השורות וכן יהיה דרך הבשול

"וטור סביב בהם" - שורה של אבנים רחבות בלטה מחומת הכותל מסביב סמוך אל הקרקע ובה נקבים נקבים ובהם יעמידו הקדרות לבשל בהם בשר קדשים

מצודת ציון

"וטור" - ענין שורה וכן שלשה טורי גזית (מלכים א' ו)