מ"ג יחזקאל מא כו
<< · מ"ג יחזקאל · מא · כו
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וחלונים אטמות ותמרים מפו ומפו אל כתפות האולם וצלעות הבית והעבים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְחַלּוֹנִים אֲטֻמוֹת וְתִמֹרִים מִפּוֹ וּמִפּוֹ אֶל כִּתְפוֹת הָאוּלָם וְצַלְעוֹת הַבַּיִת וְהָעֻבִּים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְחַלּוֹנִ֨ים אֲטֻמ֤וֹת וְתִֽמֹרִים֙ מִפּ֣וֹ וּמִפּ֔וֹ אֶל־כִּתְפ֖וֹת הָאוּלָ֑ם וְצַלְע֥וֹת הַבַּ֖יִת וְהָעֻבִּֽים׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"כתפות" - עבר וצד
"וצלעות" - הם הקורות השוכבות על ראשי הכתלים ועליהם מניחין ראשי קורות התקרה והוא מלשון צלע וצד כי המה בצדדי הבית
"והעובים" - הם קורות התקרה שהמה עבים קצת
מצודת דוד
"וצלעות הבית" - ר"ל גם הראני צלעות הבית הם קורות המושכבות על הכתלים והעובים הם קורות התקרה שהמה עבים קצת
"ותמורים" - כותרות בצורות אילני תמר היו בכתפות האולם מזה ומזה על המזוזות ממעל כדרך שהיו בכל המזוזות
"וחלונים אטומות" - באולם היו חלונות סתומות במחיצה בהירה וזכהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"וצלעות". ר"ל ואל צלעות, וכן אל העובים:
"והעובים". כמו ועב עץ, שזה קרוב אל תקרת הבית:<< · מ"ג יחזקאל · מא · כו