מ"ג יחזקאל לט כב


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וידעו בית ישראל כי אני יהוה אלהיהם מן היום ההוא והלאה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיָדְעוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם מִן הַיּוֹם הַהוּא וָהָלְאָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְיָֽדְעוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם מִן־הַיּ֥וֹם הַה֖וּא וָהָֽלְאָה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְיֵדְעוּן בֵּית יִשְׂרָאֵל אֲרֵי אֲנָא יְיָ אֱלָהָהוֹן מִן יוֹמָא הַהוּא וּלְהָלָא:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"והלאה" - ולהלן 

מצודת דוד

"מן היום" - כי מאז לא אעזבם עוד ביד האומות ולכן ידעו מאז שאני אלהיהם

"כי אני ה' אלהיהם" - המושיע אותם מיד הקמים עליהם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וידעו", ומזה ימשך שני דברים,
  • א) "אל ישראל, שמן היום ההוא והלאה ידעו שאני ה' אלהיהם" שאלהותי מתיחס אליהם בהנהגה נסיית השגחיית: