מ"ג יחזקאל לג יז


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואמרו בני עמך לא יתכן דרך אדני והמה דרכם לא יתכן

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאָמְרוּ בְּנֵי עַמְּךָ לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי וְהֵמָּה דַּרְכָּם לֹא יִתָּכֵן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאָֽמְרוּ֙ בְּנֵ֣י עַמְּךָ֔ לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י וְהֵ֖מָּה דַּרְכָּ֥ם לֹא־יִתָּכֵֽן׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְיֵימְרוּן בְּנֵי עַמָךְ לָא מְפָרְשָׁן לָנָא אוֹרְחַת טוּבָא דַייָ וְאִינוּן אוֹרְחַתְהוֹן דִילְהוֹן לָא תִקְנָן:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ואמרו בני עמך" - ואם יאמרו לא יתכן דרך משפט ה' במה ששופט את האדם לפי מעשיו האחרונים כי יחשבו לומר שמהראוי הוא לחשוב הראשונים עם האחרונים אלו מול אלו ולפיהן יהיה המשפט

"והמה" - באמת החושבים כן דרכם לא יתכן 

מצודת ציון

"יתכן" - מלשון הכנה ומתוקן וכן חותם תכנית (לעיל כח)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואמרו בני עמך לא יתכן דרך ה'", כי אצל בני אדם יהיה להפך שיזכרו מעשים הקודמים וידונו אותו על פיהם, וזה מצד "שדרכם לא יתכן", כי אחר ששב ממעשים הקודמים צריך להעביר עליהם ולישא פשע: