מ"ג יחזקאל כח ג


<< · מ"ג יחזקאל · כח · ג · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה חכם אתה מדנאל [מדניאל] כל סתום לא עממוך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה חָכָם אַתָּה מדנאל [מִדָּנִיאֵל] כָּל סָתוּם לֹא עֲמָמוּךָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִנֵּ֥ה חָכָ֛ם אַתָּ֖ה מדנאל מִדָּֽנִיֵּ֑אל כׇּל־סָת֖וּם לֹ֥א עֲמָמֽוּךָ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

הָא חַכִּים אַתְּ מִדָנִיאֵל וְכָל רָז לָא יִתְכַּסָא מִנָךְ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הנה חכם אתה מדנייאל" - דנייאל בא נבוכדנצר לעשותו אלוה ולדנייאל סגיד ומנחה וניחוחין אמר לנסכא ליה ולא קביל עליה ואתה עושה עצמך אלוה "כל סתום לא עממוך" - לא עמום ממך קנתורין הם שמקנתרין כלומר שמא חכם אתה כדנייאל שנאמר בו כל רז לא אנס לך (דנייאל ו')

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"עממוך" - ענין ההסתר והכסוי כמו ארזים לא עממהו (לקמן לא) 

מצודת דוד

"הנה חכם וגו'" - תחסר ה"א התימה וכאומר החכם אתה מדניאל וכי כל דבר סתום ונסתר לא נכסה ממך כעין מ"ש בדניאל כל רז לא אנס לך (דנייאל ז)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הנה" ר"ל וכי תתדמה אל דניאל שקראו נבוכדנצר בשם אלהות בעבור חכמתו כמ"ש לדניאל סגיד ומנחה ונחוחין אמר לנסכה ליה, והוא לא קבל עליו, ואתה "הכי חכם אתה יותר מדניאל עד שכל סתום לא עממוך" פי' לא יהיו עמך שלא נמצא אתך דבר סתום, בתמיהה:

ביאור המילות

"עממוך". משורש עם, וי"מ מענין יועם זהב, שנסתר ונכסה זהרו:
 

<< · מ"ג יחזקאל · כח · ג · >>