כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה חכם אתה מדנאל [מדניאל] כל סתום לא עממוך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה חָכָם אַתָּה מדנאל [מִדָּנִיאֵל] כָּל סָתוּם לֹא עֲמָמוּךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִנֵּ֥ה חָכָ֛ם אַתָּ֖ה מדנאל מִדָּֽנִיֵּ֑אל כׇּל־סָת֖וּם לֹ֥א עֲמָמֽוּךָ׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
הָא חַכִּים אַתְּ מִדָנִיאֵל וְכָל רָז לָא יִתְכַּסָא מִנָךְ:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
הנה חכם אתה מדנייאל" - דנייאל בא נבוכדנצר לעשותו אלוה ולדנייאל סגיד ומנחה וניחוחין אמר לנסכא ליה ולא קביל עליה ואתה עושה עצמך אלוה
"
כל סתום לא עממוך" - לא עמום ממך קנתורין הם שמקנתרין כלומר שמא חכם אתה כדנייאל שנאמר בו כל רז לא אנס לך (דנייאל ו')
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת ציון
"עממוך" - ענין ההסתר והכסוי כמו ארזים לא עממהו (לקמן לא)
מצודת דוד
"
הנה חכם וגו'" - תחסר ה"א התימה וכאומר החכם אתה מדניאל וכי כל דבר סתום ונסתר לא נכסה ממך כעין מ"ש בדניאל כל רז לא אנס לך (דנייאל ז)
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
הנה" ר"ל וכי תתדמה אל דניאל שקראו נבוכדנצר בשם אלהות בעבור חכמתו כמ"ש לדניאל סגיד ומנחה ונחוחין אמר לנסכה ליה, והוא לא קבל עליו, ואתה "
הכי חכם אתה יותר מדניאל עד שכל סתום לא עממוך" פי' לא יהיו עמך שלא נמצא אתך דבר סתום, בתמיהה:
ביאור המילות
"
עממוך". משורש עם,
וי"מ מענין יועם זהב, שנסתר ונכסה זהרו: