מ"ג יחזקאל כז כט


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וירדו מאניותיהם כל תפשי משוט מלחים כל חבלי הים אל הארץ יעמדו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיָרְדוּ מֵאָנִיּוֹתֵיהֶם כֹּל תֹּפְשֵׂי מָשׁוֹט מַלָּחִים כֹּל חֹבְלֵי הַיָּם אֶל הָאָרֶץ יַעֲמֹדוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְֽיָרְד֞וּ מֵאֳנִיּֽוֹתֵיהֶ֗ם כֹּ֚ל תֹּפְשֵׂ֣י מָשׁ֔וֹט מַלָּחִ֕ים כֹּ֖ל חֹבְלֵ֣י הַיָּ֑ם אֶל־הָאָ֖רֶץ יַעֲמֹֽדוּ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְיִחֲתוּן מִסְפִינֵיהוֹן כָּל אָחֲדֵי מָשׁוֹט סַפָנִין כָּל פַּרְנָסֵי יַמָא עַל אַרְעָא יְקוּמוּן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אל הארץ יעמודו" - מה לנו עוד באניות להיכן נוליך סחורה עוד

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"תופשי" - אוחזי

"משוט" - הם העצים הארוכים אשר משיטין בהם את הספינה 

מצודת דוד

"כל תופשי משוט" - כל הרגילים לאחוז המשוטות והמלחים והחובלים ירדו מן האניות ויעמדו על הארץ כי יפחדו עוד ללכת בספינה שלא יקרה להם כמקרה הספינה ההיא והוא ענין מליצה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וירדו מאניותיהם כל תפשי משוט" הם המנהיגים של המשוטים הקטנים, "ומלחים" הם המנהיגים של הספינות הבינוניות, "כל חבלי הים" הם מנהיגי הספינות הגדולות שי"ל רב החובל: