מ"ג יחזקאל כז יד


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מבית תוגרמה סוסים ופרשים ופרדים נתנו עזבוניך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מִבֵּית תּוֹגַרְמָה סוּסִים וּפָרָשִׁים וּפְרָדִים נָתְנוּ עִזְבוֹנָיִךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מִבֵּ֖ית תּוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּפָרָשִׁים֙ וּפְרָדִ֔ים נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

מִמְדִינַת גַרְמַמְיָא סוּסְוָן וּפָרָשִׁין וְכוּדְנְוָן מַיְתָן סְחוֹרָא לְגַוִיךְ:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"מבית תוגרמה" - שם מקום מוצא הסוסים וימצא שם אנשים רוכבים בגבורה רבה וגם פרדים ימצא שם וכל אלה הביאו ונתנו לך בסחורה 

מצודת ציון

"ופרשים" - הם רוכבי הסוסים בגבורה ובזריזות

"ופרדים" - הם הנולדים מן החמור ומן הסוס

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מבית תוגרמה" נתנו עזבוניך סוסים ופרשים ר"ל שהניחום אצלך בעזבון: