מ"ג יחזקאל כז יד


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מבית תוגרמה סוסים ופרשים ופרדים נתנו עזבוניך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מִבֵּית תּוֹגַרְמָה סוּסִים וּפָרָשִׁים וּפְרָדִים נָתְנוּ עִזְבוֹנָיִךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מִבֵּ֖ית תּוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּפָרָשִׁים֙ וּפְרָדִ֔ים נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

מִמְדִינַת גַרְמַמְיָא סוּסְוָן וּפָרָשִׁין וְכוּדְנְוָן מַיְתָן סְחוֹרָא לְגַוִיךְ:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ופרשים" - הם רוכבי הסוסים בגבורה ובזריזות

"ופרדים" - הם הנולדים מן החמור ומן הסוס 

מצודת דוד

"מבית תוגרמה" - שם מקום מוצא הסוסים וימצא שם אנשים רוכבים בגבורה רבה וגם פרדים ימצא שם וכל אלה הביאו ונתנו לך בסחורה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מבית תוגרמה" נתנו עזבוניך סוסים ופרשים ר"ל שהניחום אצלך בעזבון: