מ"ג יחזקאל יב יא


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אמר אני מופתכם כאשר עשיתי כן יעשה להם בגולה בשבי ילכו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֱמֹר אֲנִי מוֹפֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי כֵּן יֵעָשֶׂה לָהֶם בַּגּוֹלָה בַשְּׁבִי יֵלֵכוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֱמֹ֖ר אֲנִ֣י מֽוֹפֶתְכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֗יתִי כֵּ֚ן יֵעָשֶׂ֣ה לָהֶ֔ם בַּגּוֹלָ֥ה בַשְּׁבִ֖י יֵלֵֽכוּ׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כן יעשה להם" - וחוזר ומפרש שילכו גולה בשבי

"כאשר עשיתי" - ללכת כדרך הגולים

"אני מופתכם" - אני לכם למופת

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אמר אני מופתכם, שכל המעשים שעשיתי כן יעשה להם", שנגד מה שגלה הנביא ג' פעמים, הוא הסימן כי "בגולה בשבי ילכו", ר"ל שני פעמים הראשונים מורה על הגולה היינו שני הגליות שעברו, והפעם השלישי שיצא עם כליו מורה שילכו בשבי בימי צדקיה, שהשבי קשה מן הגולה. שהוא ע"מ שלא ישוב עוד מארץ שביו:

ביאור המילות

"בגולה בשבי". יש גולה שיכול ללכת לכ"מ שירצה, ויש גולה שהוא שבוי בארץ שביו, כמ"ש העולים משבי הגולה (עזרא ב' א'):