מ"ג יואל א ג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עליה לבניכם ספרו ובניכם לבניהם ובניהם לדור אחר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עָלֶיהָ לִבְנֵיכֶם סַפֵּרוּ וּבְנֵיכֶם לִבְנֵיהֶם וּבְנֵיהֶם לְדוֹר אַחֵר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עָלֶ֖יהָ לִבְנֵיכֶ֣ם סַפֵּ֑רוּ וּבְנֵיכֶם֙ לִבְנֵיהֶ֔ם וּבְנֵיהֶ֖ם לְד֥וֹר אַחֵֽר׃
תרגום יונתן
עֲלָהּ לִבְנֵיכוֹן אִשְׁתָּעוּ וּבְנֵיכוֹן לִבְנֵיהוֹן וּבְנֵיהוֹן לְדָר אוֹחֲרָן:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"עליה" - בעבורה
מצודת דוד
"לדור אחר" - לבני הדור שיעמדו אחריהם
"עליה" - בעבור הגזרה זאת לרוב התמהון שבה ספרו לבניכם