מ"ג יהושע כ ג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לנוס שמה רוצח מכה נפש בשגגה בבלי דעת והיו לכם למקלט מגאל הדם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לָנוּס שָׁמָּה רוֹצֵחַ מַכֵּה נֶפֶשׁ בִּשְׁגָגָה בִּבְלִי דָעַת וְהָיוּ לָכֶם לְמִקְלָט מִגֹּאֵל הַדָּם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לָנ֥וּס שָׁ֙מָּה֙ רוֹצֵ֔חַ מַכֵּה־נֶ֥פֶשׁ בִּשְׁגָגָ֖ה בִּבְלִי־דָ֑עַת וְהָי֤וּ לָכֶם֙ לְמִקְלָ֔ט מִגֹּאֵ֖ל הַדָּֽם׃
תרגום יונתן
לְמֵעֲרוֹק לְתַמָן קָטוֹלָא דְיִקְטוֹל נַפְשָׁא בְּשָׁלוּ בְּלָא מַדְעֵיה וְיֶהֱוְיָן לְכוֹן לְשֵׁזָבָא מִגָאֵל דְמָא:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לנוס" - ענין בריחה
"בבלי דעת" - בלא כוונה
"מגואל" - מלשון גאולה כי בהנקם נקמת הנרצח לגאולה תחשב לו