מ"ג יהושע כד כג


<< · מ"ג יהושע · כד · כג · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועתה הסירו את אלהי הנכר אשר בקרבכם והטו את לבבכם אל יהוה אלהי ישראל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְעַתָּה הָסִירוּ אֶת אֱלֹהֵי הַנֵּכָר אֲשֶׁר בְּקִרְבְּכֶם וְהַטּוּ אֶת לְבַבְכֶם אֶל יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְעַתָּ֕ה הָסִ֛ירוּ אֶת־אֱלֹהֵ֥י הַנֵּכָ֖ר אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּכֶ֑ם וְהַטּוּ֙ אֶת־לְבַבְכֶ֔ם אֶל־יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וּכְעַן אַעֲדוֹ יַת טַעֲוַת עַמְמַיָא דִי בֵינֵיכוֹן וְאַפְנוּ יַת לִבְּכוֹן לְפוּלְחָנָא דַייָ אֱלָהָא דְיִשְׂרָאֵל:

רלב"ג

לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ואמר להם שיסירו את אלהי הנכר אשר בקרבם ויטו לבבם אל ה' אלהי ישראל והוא אמר להם זה שאם נפתה לבם בסתר מאחת העבודות האלו אשר לאנשי הארץ יסירו מלבם הדעות הנפסדות בהם והם לא הודו שיצטרכו לזה אך השיבו כי הם יעבדו את ה' אלהי ישראל וישמעו בקולו:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ועתה הסירו" - הם לא הניחו ליהושוע לגמור את דבריו והשיבו עדים ואחר זה חזר יהושוע לגמור דבריו ואמר ועתה הסירו מלב מכל וכל מחשבות עבודה זרה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ועתה". אחר שקבלתם לעבדו מצד רוממותו: "הסירו את "אלהי" הנכר אשר בקרבכם". ר"ל כל מחשבת ע"ז אשר בלבכם: "והטו את לבבכם אל ה'". מצד שהוא "אלהי"

<< · מ"ג יהושע · כד · כג · >>