מ"ג יהושע ז ג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישבו אל יהושע ויאמרו אליו אל יעל כל העם כאלפים איש או כשלשת אלפים איש יעלו ויכו את העי אל תיגע שמה את כל העם כי מעט המה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיָּשֻׁבוּ אֶל יְהוֹשֻׁעַ וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו אַל יַעַל כָּל הָעָם כְּאַלְפַּיִם אִישׁ אוֹ כִּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים אִישׁ יַעֲלוּ וְיַכּוּ אֶת הָעָי אַל תְּיַגַּע שָׁמָּה אֶת כָּל הָעָם כִּי מְעַט הֵמָּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּשֻׁ֣בוּ אֶל־יְהוֹשֻׁ֗עַ וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָיו֮ אַל־יַ֣עַל כׇּל־הָעָם֒ כְּאַלְפַּ֣יִם אִ֗ישׁ א֚וֹ כִּשְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֣ים אִ֔ישׁ יַעֲל֖וּ וְיַכּ֣וּ אֶת־הָעָ֑י אַל־תְּיַגַּע־שָׁ֙מָּה֙ אֶת־כׇּל־הָעָ֔ם כִּ֥י מְעַ֖ט הֵֽמָּה׃
תרגום יונתן
וְתָבוּ לְוַת יְהוֹשֻׁעַ וַאֲמַרוּ לֵיהּ לָא יִסַק כָּל עַמָא כִּתְרֵין אַלְפִין גַבְרָא אוֹ כִּתְלָתָא אַלְפִין גַבְרָא יִסְקוּן וְיִמְחוּן יַת עָי לָא תַרְגִישׁ לְתַמָן יַת כָּל עַמָא אֲרֵי זְעִירִין אִינוּן:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"תיגע" - מלשון יגיעה