מ"ג יהושע ו יט


<< · מ"ג יהושע · ו · יט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וכל כסף וזהב וכלי נחשת וברזל קדש הוא ליהוה אוצר יהוה יבוא

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְכֹל כֶּסֶף וְזָהָב וּכְלֵי נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל קֹדֶשׁ הוּא לַיהוָה אוֹצַר יְהוָה יָבוֹא.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְכֹ֣ל ׀ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֗ב וּכְלֵ֤י נְחֹ֙שֶׁת֙ וּבַרְזֶ֔ל קֹ֥דֶשׁ ה֖וּא לַיהֹוָ֑ה אוֹצַ֥ר יְהֹוָ֖ה יָבֽוֹא׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְכָל כַּסְפָּא וְדַהֲבָא וּמָנֵי נְחָשָׁא וּבַרְזְלָא קוּדְשָׁא אִינוּן קֳדָם יְיָ לְאוֹצַר בֵּית מַקְדְשָׁא דַייָ יִתְעָלוּן:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"וכל כסף כו'" - שהם הדברים הראוים לאוצר ה'

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"וכל כסף". ר"ל החפצים הבלתי ראוים לאוצר ה' יוחרמו, "וכל כסף" וזהב שהם ראוים להקדש יבא לאוצר ה':

<< · מ"ג יהושע · ו · יט · >>