מ"ג יהושע ה ח


<< · מ"ג יהושע · ה · ח · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהי כאשר תמו כל הגוי להמול וישבו תחתם במחנה עד חיותם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר תַּמּוּ כָל הַגּוֹי לְהִמּוֹל וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם בַּמַּחֲנֶה עַד חֲיוֹתָם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְהִ֛י כַּאֲשֶׁר־תַּ֥מּוּ כׇל־הַגּ֖וֹי לְהִמּ֑וֹל וַיֵּשְׁב֥וּ תַחְתָּ֛ם בַּֽמַּחֲנֶ֖ה עַ֥ד חֲיוֹתָֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַהֲוָה כַּד שְׁלִימוּ כָל עַמָא לְמִגְזַר וִיתֵבוּ בְּאַתְרֵיהוֹן בְּמַשְׁרִיתָא עַד דְאִתַּסִיאוּ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וישבו תחתם" - באתריהון ולא צרו על העיר "עד חיותם" - מן המכה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"תחתם" - במקומם

"חיותם" - ענינו רפואה כמו (ישעיהו לח כא)וימרחו על השחין ויחי

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"וישבו תחתם". באשר הם חשו עד עתה לסכנת הדרך לא זזו עד שנתרפאו:

<< · מ"ג יהושע · ה · ח · >>