מ"ג זכריה ז ז


<< · מ"ג זכריה · ז · ז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הלוא את הדברים אשר קרא יהוה ביד הנביאים הראשנים בהיות ירושלם ישבת ושלוה ועריה סביבתיה והנגב והשפלה ישב

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲלוֹא אֶת הַדְּבָרִים אֲשֶׁר קָרָא יְהוָה בְּיַד הַנְּבִיאִים הָרִאשֹׁנִים בִּהְיוֹת יְרוּשָׁלַ͏ִם יֹשֶׁבֶת וּשְׁלֵוָה וְעָרֶיהָ סְבִיבֹתֶיהָ וְהַנֶּגֶב וְהַשְּׁפֵלָה יֹשֵׁב.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲל֣וֹא אֶת־הַדְּבָרִ֗ים אֲשֶׁ֨ר קָרָ֤א יְהֹוָה֙ בְּיַד֙ הַנְּבִיאִ֣ים הָרִֽאשֹׁנִ֔ים בִּהְי֤וֹת יְרוּשָׁלַ֙͏ִם֙ יֹשֶׁ֣בֶת וּשְׁלֵוָ֔ה וְעָרֶ֖יהָ סְבִיבֹתֶ֑יהָ וְהַנֶּ֥גֶב וְהַשְּׁפֵלָ֖ה יֹשֵֽׁב׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

הֲלָא יַת פִּתְגָמָא דִשְׁלַח יְיָ בְּיַד נְבִיַיָא קַדְמָאֵי כַּד הֲוַת יְרוּשְׁלֵם יַתְבָא וּשְׁלֵיוָא וְקִרְוָהָא סָחֲרִינָהָא וְדָרוֹמָא וּשְׁפֵילָתָא יָתֵיב:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הלא את הדברים" - מי גרם לכם הצום והמספד הלא דברי תוכחות אשר קרא ה' וגו' הם החריבו אתכם ועל כן צמתם ואלה הדברים אשר קרא משפט אמת שפטו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"והנגב" - ערי הנגב

"והשפלה" - העמק 

מצודת דוד

"יושב" - ר"ל מיושב מבני אדם

"יושבת" - ר"ל יושבת בהשקט ושאנן

"ועריה" - וכן עריה שבסביבותיה היו יושבת בהשקט ושלוה

"הלוא את הדברים" - כאומר מי בקש מהם הצום הלא בזה חפצתי את הדברים וגו'

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הלא את הדברים", ר"ל אך בזה יתעורר כנגדכם בדברים שקרא ביד נביאים הראשונים שיבאר בפסוק ט' שיעשו משפט וחסד ורחמים שאז יעשה גם הוא משפט וחסד ורחמים לבריותיו. ובאר להם שהדברים האלה "קרא ביד הנביאים בהיות ירושלם יושבת ושלוה", וע"י שלא שמעו חרבה ירושלים, וכ"ש עתה שהיא חרבה שא"א שתבנה על תילה אם לא ישמרו את הדברים האלה, כי הדבר שהיה סבה לחדש איזה ענין שלא היה, כ"ש שיספיק לקיים את הענין אחר שכבר הוא במציאות, כמו שהאש אשר יחמם המים הקרים כ"ש שיספיק להעמידם בחומם שלא יתקררו:

 

<< · מ"ג זכריה · ז · ז · >>