מ"ג הושע ט יז
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ימאסם אלהי כי לא שמעו לו ויהיו נדדים בגוים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יִמְאָסֵם אֱלֹהַי כִּי לֹא שָׁמְעוּ לוֹ וְיִהְיוּ נֹדְדִים בַּגּוֹיִם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יִמְאָסֵ֣ם אֱלֹהַ֔י כִּ֛י לֹ֥א שָׁמְע֖וּ ל֑וֹ וְיִֽהְי֥וּ נֹדְﬞדִ֖ים בַּגּוֹיִֽם׃
תרגום יונתן
יַרְחִיקִינוּן אֱלָהָי אֲרֵי לָא קַבִּילוּ לְמֵימְרֵיהּ וִיהוֹן מְטַלְטְלִין בֵּינֵי עַמְמַיָא:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"נודדים וגו'" - נדים ונעים בגולה בין הבבליים ובין הכשדיים
"ימאסם" - ה' ימאס בם