מ"ג הושע ד ט
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והיה כעם ככהן ופקדתי עליו דרכיו ומעלליו אשיב לו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהָיָה כָעָם כַּכֹּהֵן וּפָקַדְתִּי עָלָיו דְּרָכָיו וּמַעֲלָלָיו אָשִׁיב לוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהָיָ֥ה כָעָ֖ם כַּכֹּהֵ֑ן וּפָקַדְתִּ֤י עָלָיו֙ דְּרָכָ֔יו וּמַעֲלָלָ֖יו אָשִׁ֥יב לֽוֹ׃
תרגום יונתן
וִיהֵי כְמָא דַאֲשַׁוֵי חִילוֹנָאָה כְּכָהֲנָא לַאֲפָסָא קוּדְשֵׁיהוֹן אֲפִיס יַת יְקָרֵהוֹן וַאֲשַׁוֵי דְיַקִיר לְבַסִיר בְּדִיל לְאִתְפְּרַע מִנְהוֹן כְּאוֹרְחַתְהוֹן בִּישְׁתָא וּכְעוֹבָדֵיהוֹן מְקַלְקְלַיָא אָתִיב לְהוֹן:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"והיה" - לכן יהיה כעם ככהן שניהם ישוו בפורענות הואיל וגם הכהנים השחיתו
"ופקדתי עליו" - על כל אחד אזכור דרכיו וגמול מעשיו אשיב לו
מצודת ציון
"ופקדתי" - ענין זכרון
"ומעלליו" - מעשיומלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •