מ"ג דניאל יא כט


<< · מ"ג דניאל · יא · כט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
למועד ישוב ובא בנגב ולא תהיה כראשנה וכאחרנה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לַמּוֹעֵד יָשׁוּב וּבָא בַנֶּגֶב וְלֹא תִהְיֶה כָרִאשֹׁנָה וְכָאַחֲרֹנָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לַמּוֹעֵ֥ד יָשׁ֖וּב וּבָ֣א בַנֶּ֑גֶב וְלֹֽא־תִהְיֶ֥ה כָרִאשֹׁנָ֖ה וְכָאַחֲרוֹנָֽה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"למועד" - לאחר זמן ולא תהא הביאה הזאת מצלחת כראשונה האמורה למעלה ועמד מנצר שרשיה וגו' שהצליח מלך הצפון על מלך הנגב ובאחרונה פעם שניה זו שאמרנו ושב לארצו ברכוש גדול

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"למועד" - לזמן הזה בשנה האחרת ישוב לבוא בארץ הנגב להלחם בה

"ולא תהיה וגו'" - אבל לא תהיה דרכו מצלחת כמו שהיתה בראשונה ר"ל בשנה שלפניה שנאמר בה למעלה וישב ארצו ברכוש גדול

"ובאחרונה" - ולא כמלחמה האחרונה אשר תהיה לאחר המלחמה ההיא והיא המלחמה האמורה למטה ובעת קץ יתנגח וגו' ונאמר בה וארץ מצרים לא תהיה לפלטה

<< · מ"ג דניאל · יא · כט · >>