מ"ג דניאל ג לג
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אתוהי כמה רברבין ותמהוהי כמה תקיפין מלכותה מלכות עלם ושלטנה עם דר ודר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אָתוֹהִי כְּמָה רַבְרְבִין וְתִמְהוֹהִי כְּמָה תַקִּיפִין מַלְכוּתֵהּ מַלְכוּת עָלַם וְשָׁלְטָנֵהּ עִם דָּר וְדָר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אָת֙וֹהִי֙ כְּמָ֣ה רַבְרְבִ֔ין וְתִמְה֖וֹהִי כְּמָ֣ה תַקִּיפִ֑ין מַלְכוּתֵהּ֙ מַלְכ֣וּת עָלַ֔ם וְשׇׁלְטָנֵ֖הּ עִם־דָּ֥ר וְדָֽר׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"אתוהי" - אותותיו מאוד גדולים ומופתים התמוהים מאוד חזקים מלכותו מלכות עולמים וממשלתו עם כל הדורות רצה לומר בזמן כל הדורות
מצודת ציון
"כמה" - הוא כענין מאד ובדרז"ל כמה גדולים מעשה חייא (כתובות קג)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •