מ"ג דברי הימים א יח ו


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישם דויד בארם דרמשק ויהי ארם לדויד עבדים נשאי מנחה ויושע יהוה לדויד בכל אשר הלך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיָּשֶׂם דָּוִיד בַּאֲרַם דַּרְמֶשֶׂק וַיְהִי אֲרָם לְדָוִיד עֲבָדִים נֹשְׂאֵי מִנְחָה וַיּוֹשַׁע יְהוָה לְדָוִיד בְּכֹל אֲשֶׁר הָלָךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּ֤שֶׂם דָּוִיד֙ בַּאֲרַ֣ם דַּרְמֶ֔שֶׂק וַיְהִ֤י אֲרָם֙ לְדָוִ֔יד עֲבָדִ֖ים נֹשְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיּ֤וֹשַׁע יְהֹוָה֙ לְדָוִ֔יד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"וישם דוד בארם דרמשק" - פתרון נציבים (ובשמואל ב' שם) כתיב בפירוש וישם דוד בארם דמשק נציבים

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"וישם דוד" - ר"ל שם בהם דבר הראוי להשים במדינה הכבושה והם הנציבים האמור בשמואל ב'