מ"ג דברים כח לט


<< · מ"ג דברים · כח · לט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כרמים תטע ועבדת ויין לא תשתה ולא תאגר כי תאכלנו התלעת

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כְּרָמִים תִּטַּע וְעָבָדְתָּ וְיַיִן לֹא תִשְׁתֶּה וְלֹא תֶאֱגֹר כִּי תֹאכְלֶנּוּ הַתֹּלָעַת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כְּרָמִ֥ים תִּטַּ֖ע וְעָבָ֑דְתָּ וְיַ֤יִן לֹֽא־תִשְׁתֶּה֙ וְלֹ֣א תֶאֱגֹ֔ר כִּ֥י תֹאכְﬞלֶ֖נּוּ הַתֹּלָֽעַת׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
כַּרְמִין תִּצּוּב וְתִפְלַח וַחֲמַר לָא תִשְׁתֵּי וְלָא תִכְנוֹשׁ אֲרֵי תֵיכְלִנֵּיהּ תּוֹלַעְתָּא׃
ירושלמי (יונתן):
כְּרָמִין תִּנְצְבוּן וְתִפְלְחוּן וְחַמְרָא לָא תִשְׁתּוּן וְלָא תְעַצְרוּן לְמִכְנוֹשׁ אֲרוּם יְגַמְרִינֵיהּ זַחֲלָא:


<< · מ"ג דברים · כח · לט · >>