מ"ג דברים כח לט
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כרמים תטע ועבדת ויין לא תשתה ולא תאגר כי תאכלנו התלעת
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כְּרָמִים תִּטַּע וְעָבָדְתָּ וְיַיִן לֹא תִשְׁתֶּה וְלֹא תֶאֱגֹר כִּי תֹאכְלֶנּוּ הַתֹּלָעַת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כְּרָמִ֥ים תִּטַּ֖ע וְעָבָ֑דְתָּ וְיַ֤יִן לֹֽא־תִשְׁתֶּה֙ וְלֹ֣א תֶאֱגֹ֔ר כִּ֥י תֹאכְﬞלֶ֖נּוּ הַתֹּלָֽעַת׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | כַּרְמִין תִּצּוּב וְתִפְלַח וַחֲמַר לָא תִשְׁתֵּי וְלָא תִכְנוֹשׁ אֲרֵי תֵיכְלִנֵּיהּ תּוֹלַעְתָּא׃ |
ירושלמי (יונתן): | כְּרָמִין תִּנְצְבוּן וְתִפְלְחוּן וְחַמְרָא לָא תִשְׁתּוּן וְלָא תְעַצְרוּן לְמִכְנוֹשׁ אֲרוּם יְגַמְרִינֵיהּ זַחֲלָא: |