מ"ג דברים כג יא



<< · מ"ג דברים · כג · יא · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי יהיה בך איש אשר לא יהיה טהור מקרה לילה ויצא אל מחוץ למחנה לא יבא אל תוך המחנה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי יִהְיֶה בְךָ אִישׁ אֲשֶׁר לֹא יִהְיֶה טָהוֹר מִקְּרֵה לָיְלָה וְיָצָא אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה לֹא יָבֹא אֶל תּוֹךְ הַמַּחֲנֶה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּֽי־יִהְיֶ֤ה בְךָ֙ אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֛ר לֹא־יִהְיֶ֥ה טָה֖וֹר מִקְּרֵה־לָ֑יְלָה וְיָצָא֙ אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה לֹ֥א יָבֹ֖א אֶל־תּ֥וֹךְ הַֽמַּחֲנֶֽה׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
אֲרֵי יְהֵי בָךְ גְּבַר דְּלָא יְהֵי דְּכֵי מִקְּרֵי לֵילְיָא וְיִפּוֹק לְמִבַּרָא לְמַשְׁרִיתָא לָא יֵיעוֹל לְגוֹ מַשְׁרִיתָא׃
ירושלמי (יונתן):
אֲרוּם יְהֵי בָךְ גְּבַר דְּלָא יְהֵי דְכֵי מִקִּרְיוּת הִרְהוּר לֵילְיָא וְיִפּוֹק לְמִבָּרָא לְמַשְׁרִיתָא לָא יֵיעוֹל לְמִצּוּעַ מַשְׁרִיתָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מקרה לילה" - דבר הכתוב בהווה

"ויצא אל מחוץ למחנה" - זו מצות עשה

"לא יבא אל תוך המחנה" - זו מצות לא תעשה ואסור להכנס למחנה לויה וכ"ש למחנה שכינה (פסחים סז) 


רש"י מנוקד ומעוצב

לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

מִקְּרֵה לָיְלָה – דִּבֶּר הַכָּתוּב בַּהֹוֶה (ספרי רנה).
וְיָצָא אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה – זוֹ מִצְוַת עֲשֵׂה.
לֹא יָבֹא אֶל תּוֹךְ הַמַּחֲנֶה – זוֹ מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה. וְאָסוּר לִכָּנֵס לְמַחֲנֵה לְוִיָּה, וְכָל שֶׁכֵּן לְמַחֲנֶה שְׁכִינָה (שם).

מדרש ספרי

לפירוש "מדרש ספרי" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

קכ.

כי יהיה בך . ולא באחרים.

איש . פרט לקטן.

( אשר לא יהיה טהור ) מקרה לילה . אין לי אלא קרי לילה. קרי יום מנין? ת"ל אשר לא יהיה טהור , מכל מקום. א"כ למה נאמר " מקרה לילה "? אלא (מלמד) שדבר הכתוב בהווה.

ויצא אל מחוץ המחנה . זו מצות עשה.

לא יבא אל תוך המחנה . זו מצות לא תעשה. ר' שמעון התימני אומר, ויצא אל מחוץ למחנה , זו מחנה לויה. לא יבא אל תוך המחנה , זו מחנה שכינה. 


<< · מ"ג דברים · כג · יא · >>