מ"ג בראשית י יז


<< · מ"ג בראשית · י · יז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאֶת הַחִוִּי וְאֶת הַעַרְקִי וְאֶת הַסִּינִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאֶת־הַֽחִוִּ֥י וְאֶת־הַֽעַרְקִ֖י וְאֶת־הַסִּינִֽי׃


תרגום

​ ​ ​
אונקלוס (תאג'):
וְיָת חִוָּאֵי וְיָת עַרְקָאֵי וְיָת אַנְתּוּסָאֵי׃
אונקלוס (דפוס):
וְיַת חִיוָּאֵי וְיַת עַרְקָאֵי וְיַת אַנְתּוֹסָאֵי׃
ירושלמי (יונתן):
וְיַת חִוָאֵי וְיַת עַרְקָאֵי וְיַת אַנְטוֹסָאֵי:
ירושלמי (קטעים):
וְיַת טְרִיפּוֹלָאֵי וְיַת עַרְקָאֵי וְיַת כַּפְרוּסָאֵי:


<< · מ"ג בראשית · י · יז · >>