מ"ג במדבר יד מ


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישכמו בבקר ויעלו אל ראש ההר לאמר הננו ועלינו אל המקום אשר אמר יהוה כי חטאנו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּשְׁכִּמוּ בַבֹּקֶר וַיַּעֲלוּ אֶל רֹאשׁ הָהָר לֵאמֹר הִנֶּנּוּ וְעָלִינוּ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אָמַר יְהוָה כִּי חָטָאנוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּשְׁכִּ֣מוּ בַבֹּ֔קֶר וַיַּֽעֲל֥וּ אֶל־רֹאשׁ־הָהָ֖ר לֵאמֹ֑ר הִנֶּ֗נּוּ וְעָלִ֛ינוּ אֶל־הַמָּק֛וֹם אֲשֶׁר־אָמַ֥ר יְהֹוָ֖ה כִּ֥י חָטָֽאנוּ׃

תרגום

​ ​
אונקלוס:
וְאַקְדִּימוּ בְצַפְרָא וּסְלִיקוּ לְרֵישׁ טוּרָא לְמֵימַר הָא אֲנַחְנָא סָלְקִין לְאַתְרָא דַּאֲמַר יְיָ אֲרֵי חַבְנָא׃
ירושלמי (יונתן):
וְאַקְדִימוּ בְּצַפְרָא וּסְלִיקוּ לְרֵישׁ טַוְורָא לְמֵימַר הָא אֲנַחְנָא סַלְקִין לְאַתְרָא דְאָמַר יְיָ אֲרוּם חַבְנָא:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"אל ראש ההר" - והוא הדרך העולה לארץ ישראל

"הננו ועלינו אל המקום" - לארץ ישראל

"אשר אמר ה'" - לתתה לנו שם נעלה

"כי חטאנו" - על אשר אמרנו הלא טוב לנו שוב מצרימה

רש"י מנוקד ומעוצב (כל הפרק)(כל הפסוק)

אֶל רֹאשׁ הָהָר – הוּא הַדֶּרֶךְ הָעוֹלֶה לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.
הִנֶּנּוּ וְעָלִינוּ אֶל הַמָּקוֹם – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל.
אֲשֶׁר אָמַר ה' – לְתִתָּהּ לָנוּ, שָׁם נַעֲלֶה.
כִּי חָטָאנוּ – עַל אֲשֶׁר אָמַרְנוּ: "הֲלֹא טוֹב לָנוּ שׁוּב מִצְרָיְמָה" (לעיל פסוק ג).

רשב"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

אל המקום אשר אמר ה': וציונו ללכת שם לירש את הארץ:
כי חטאנו: כאשר האמנו לעצת מרגלים:


מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"וישכימו בבקר ויעלו אל ראש ההר", כי למעלה אמר להם והעמלקי והכנעני יושב בעמק שהיה ראוי שילכו דרך העמק וא"ל ששם העמלקי והכנעני ולכן לא הלכו דרך

העמק רק דרך ההר הוא הר שעיר כמ"ש אחד עשר יום מחורב דרך הר שעיר אבל בתוך כך עלו העמלקי והכנעני והתישבו בראש ההר:

בעל הטורים (כל הפרק)(כל הפסוק)

ועלינו. ב'. הננו ועלינו ואם כה יאמרו עלו עלינו ועלינו זהו שנא' כי אין לה' מעצור להושיע ברב או במעט אלו היו ששים רבוא ונפלו ויהונתן לא היה אלא הוא ונערו ונצחו:

<< · מ"ג במדבר · יד · מ · >>