מ"ג במדבר א יז


<< · מ"ג במדבר · א · יז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויקח משה ואהרן את האנשים האלה אשר נקבו בשמות

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּקַּח מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֵת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר נִקְּבוּ בְּשֵׁמוֹת.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּקַּ֥ח מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹ֑ן אֵ֚ת הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמֹֽת[1]׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
וּדְבַר מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן יָת גּוּבְרַיָּא הָאִלֵּין דְּאִתְפָּרַשׁוּ בִּשְׁמָהָן׃
ירושלמי (יונתן):
וּדְבַר משֶׁה וְאַהֲרן יַת גוּבְרַיָא הָאִלֵין דְאִתְפְּרָשׁוּ בִּשְׁמָהָן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"האנשים האלה" - את שנים עשר נשיאים הללו

"אשר נקבו" - לו כאן בשמות 


רש"י מנוקד ומעוצב

לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

אֵת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה – אֶת שְׁנֵים עָשָׂר נְשִׂיאִים הַלָּלוּ.
אֲשֶׁר נִקְּבוּ – לוֹ כָּאן בְּשֵׁמוֹת.

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויקח משה", ספר שמשה נזדרז לקיים מצות ה' תכף ביום הציווי, אם במה שלקח י"ב הנשיאים אם במה שהקהילו את כל העדה וכ"ז היו באחד לחדש השני ביום הציוי,

<< · מ"ג במדבר · א · יז · >>


  1. ^ בספרי ספרד ואשכנז בְּשֵׁמֽוֹת