<< · מ"ג איכה · ה · יג · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בַּחוּרִים טְחוֹן נָשָׂאוּ וּנְעָרִים בָּעֵץ כָּשָׁלוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בַּחוּרִים֙ טְח֣וֹן נָשָׂ֔אוּ וּנְעָרִ֖ים בָּעֵ֥ץ כָּשָֽׁלוּ׃

תרגום (כל הפרק)

רובין ריחיא נטלו וטליא בצליבת קיסא תקלו.

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"טחון נשאו" - כשהיו האויבים מוליכין אותם בקולרין היו נותנים על כתפיהם ריחיים ומשאות כדי לייגעם וכן בעץ כשלו כשל כחם ולשון כשלון נופל בתשות כח כמו שנאמר בעזרא (נחמיה ב) ויאמר יהודה כשל כח הסבל וכן (לעיל א) הכשיל כחי

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

נשאו - בחורים לטחון, ויהיה טחון שם הפועל, כמו נלאיתי נשוא (ישעיה א יד), וכשל כח הנערים בהניע עץ הטחנה. ויש אומרים שהוא כמשמעו, והטעם כי כל מחנה צריכה לטחון ולעצים.

<< · מ"ג איכה · ה · יג · >>