<< · מ"ג איכה · ה · ה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
על צוארנו נרדפנו יגענו לא [ולא] הונח לנו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַל צַוָּארֵנוּ נִרְדָּפְנוּ יָגַעְנוּ לא [וְלֹא] הוּנַח לָנוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַ֤ל צַוָּארֵ֙נוּ֙ נִרְדָּ֔פְנוּ יָגַ֖עְנוּ לא וְלֹ֥א הֽוּנַֽח־לָֽנוּ׃

תרגום (כל הפרק)

על פירקת צוורנא אטעננא כד הוינא אזלין בשביתא חמא נבוכדנצר רשיעא סרכיא דבני ישראל דאזלין ריקנין פקיד לחייטא ספרי אורייתא ולמעבד מנהון גואלקן ומליאו יתהון מן פרידא די על ספר פרת וטען יתהון על צווריהון ובי היא זימנא לעינא ולא הות ניחא לנא.

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"על צוארנו נרדפנו" - בעול עבודה קשה

"יגענו" - לאסוף ממון ונכסים

"ולא הונח לנו" - יגיענו בידינו כי האויבים גובים וחוטפים הכל במסים וגולגליות וארנוניות

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

על - ואם אנחנו מביאים המים או העצים, על צוארנו נרדפנו, הצר רדפנו ויגענו חנם, כי לא יניח לנו מה שהיינו מביאים.

<< · מ"ג איכה · ה · ה · >>