מ"ג איוב לד ו


<< · מ"ג איוב · לד · ו · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
על משפטי אכזב אנוש חצי בלי פשע

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עַל מִשְׁפָּטִי אֲכַזֵּב אָנוּשׁ חִצִּי בְלִי פָשַׁע.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עַל־מִשְׁפָּטִ֥י אֲכַזֵּ֑ב
  אָנ֖וּשׁ חִצִּ֣י בְלִי־פָֽשַׁע׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אכזב" - אכזיב שופטי שלא דנני אמת

"אנוש" - חולה מכתי כמו ויאנש (שמואל ב יב)

"חצי" - נגעי

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"אכזב" - ענין הפסקה כמו אשר לא יכזבו מימיו (ישעיהו כח)

"אנוש" - כאוב ביותר כמו אנושה מכותיה (מיכה א

מצודת דוד

"על משפטי אכזב" - מלבד משפט גמולי אשר אני אומר שנפסקה ממני הנה עוד אנוש חצי בלי פשע ר"ל לא די שחומס גמולי עד שאפילו מייסרני עוד בחנם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ביאור המילות

"אכזב". פעל יוצא, אכחיש את המשפט, "חצי", כמו חצי שדי נחתו בי:
 

<< · מ"ג איוב · לד · ו · >>