מ"ג איוב לא לב
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בחוץ לא ילין גר דלתי לארח אפתח
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בַּחוּץ לֹא יָלִין גֵּר דְּלָתַי לָאֹרַח אֶפְתָּח.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בַּ֭חוּץ לֹא־יָלִ֣ין גֵּ֑ר
דְּ֝לָתַ֗י לָאֹ֥רַח אֶפְתָּֽח׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"בחוץ" - והסבה היה כי במקומי לא לן מעולם בחוץ הגר הבא מארץ נכריה ובעצמי פתחתי דלתי ביתי להאורח הבא כי לא האמנתי למתי אהלי שהם יכניסו לבית את כל הבא או ר"ל פתחתי הדלתות אל מול הדרך להעיר לב אנשים לבוא אל ביתי ובעבור זה רבו כמו רבו אנשים הולכי אורח והיה להם לטורח להתעסק ולזה היו לי לאויבים