מ"ג איוב כט יז


<< · מ"ג איוב · כט · יז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאֲשַׁבְּרָה מְתַלְּעוֹת עַוָּל וּמִשִּׁנָּיו אַשְׁלִיךְ טָרֶף.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָ֭אֲשַׁבְּרָה מְתַלְּע֣וֹת עַוָּ֑ל
  וּ֝מִשִּׁנָּ֗יו אַשְׁלִ֥יךְ טָֽרֶף׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"מתלעות" - הוא הפוך מן מלתעות כפירים (שם כח) והם השינים הגסות 

מצודת דוד

"ואשברה" - שברתי שיני העול אשר יאכל בהם את האביונים והוצאתי את הטרף מבין שיניו ר"ל התשתי כחם והוצאתי את הגזלה מתחת ידם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואשברה מתלעות עול" שבם יאכל את הטרף, "והטרף" הנמצא בין שיניו "אשליכהו משניו" ואחזרהו לבעלים, והטרף שכבר אכל אשבר מתלעותיו, ר"ל אעניש אותו על השוד והעושק:

ביאור המילות

"מתלעות". הם הטוחנות, "והשנים" בם יאחז הטרף:
 

<< · מ"ג איוב · כט · יז · >>